Osnovni sud u Bijeljini donio je presudu u korist roditelja učenika Osnovne škole “Meša Selimović” iz Janje zbog povrede prava na jednako postupanje i diskriminacije. Naime, Osnovni sud je presudio da su entitet RS (Vlada RS-a-Ministarstvo obrazovanja i kulture) i Osnovna škola “Meša Selimović” iz Janje onemogućavanjem, ograničavanjem i isključivanjem ravnopravnog tretmana u pogledu nazivanja i upisivanja bosanskog jezika kao maternjeg jezika u pedagošku i drugu dokumentaciju škole (svjedočanstva, đačke knjižice i ostalu dokumentaciju) u odnosu na učenike bošnjačke nacionalnosti/djecu tužitelja, kao i u odnosu na sve druge učenike bošnjačke nacionalnosti povijedili pravo roditelja i učenika bošnjačke nacionalnosti na jednako postupanje.
– Republika srpska je propustila da poduzme radnje i neophodne mjere kako bi osigurala ravnopravan tretman sve djece u školama na teritoriji RS-a u pogledu nazivanja maternjeg jezika, znači na čitavoj teritoriji RS-a, ne samo u Osnovnoj školi “Meša Selimović” u Janji, a što je posebno bitno, i mjere kojim bi se osiguralo nazivanje i upisivanje bosanskog jezika kao maternjeg jezika – kaže za Preporod.info Haris Kaniža, advokat koji je zastupao roditelje iz Janje.
Ističe da su tuženi ugrozili ostvarivanje, uživanje prava i sloboda tužitelja kao roditelja i svih učenika bošnjačke nacionalnosti u oblasti obrazovanja, povrijedili su prava roditelja i učenika na jednako postupanje i nalaže im se da poduzmu sve mjere kojim će se ukloniti diskriminacija, njene posljedice i obezbjediti pravo svih učenika na jednako postupanje i tretman.
Nalaže se tuženima, decidno stoji u presudi, da solidarno i hitno izvrše radnje i neophodne mjere kojima će se ukloniti diskriminacija i njene posljedice i obezbjediti pravo tužitelja kao roditelja, njihove djece kao učenika i svih drugih učenika u Osnovnoj školi “Meša Selimović” u Janji na jednako postupanje i ravnopravan tretman u pogledu nazivanja maternjeg jezika kao bosanskog jezika i kojima će se osigurati nazivanje i upisivanje bosanskog jezika kao maternjeg jezika u pedagošku i drugu dokumentaciju drugotužene škole (svjedočanstva, đačke knjižice i ostalu dokumentaciju), te im se nalaže da prestanu sa nazivanjem i upisivanjem maternjeg jezika u pedagošku i drugu dokumentaciju kao “Jezik bošnjačkog naroda”, a sve u roku od 30 dana od dana prijema presude.
– Dakle, da se jezik zove bosanski jezik, a ne bošnjački jezik i da se nalaže da prestanu sa nazivanjem i upisivanjem maternjeg jezika kao “Jezik bošnjačkog naroda”. Presuda je vrlo bitna, iako ona nije još pravosnažna, ali imajući u vidu sve odluke Ustavnog suda Bosne i Hercegovine i Vrhovnog suda RS vezano za Kotor Varoš, nema izgleda da presuda bude drugačija – govori advokat Kaniža.
Zahtjev je djelomično usvojen, ali, kako kaže i advokat Kaniža, dio koji je odbijen se odnosi na školu “Meša Selimović” iz Janje koja nije mogla poduzeti mjere i radnje kako bi se osigurao ravnopravan tretman učenika u svim školama manjeg bh. entiteta, jer je to zadatak Vlade, odnosno Ministarstva obrazovanja i kulture.
Pitali smo advokata Kanižu da li će se i ovaj postupak odugovlačiti kao što je to slučaj sa školom u Kotor Varoši. Kaže da je ovo borba koja dugo traje.
– I kad imamo pravosudnu presudu oni nastoje da to izbjegnu. Evo ja i dalje vodim izvršni prinudni postupak gdje imam i odluke gdje se oni (direktor) novčano kažnjavaju i to je opet na Ustavnom sudu BiH i čekamo odluku oko toga. Ali puno lakše je provesti presudu u Janji – kaže advokat Kaniža.