Ćirilica po “bolonji”: Šta se desi kada se pomiješaju pisma

Kako to izgleda kad se srpski jezik prevodi na engleski, ali direktno na ćirilicu – dobro se vidi na primjeru akta Filozofskog fakulteta u Banjaluci iz prošle godine, koji i danas kruži društvenim mrežama.

Mada je 2016. svijet već postao digitalna planeta, na banjalučkom univerzitetu još je, izgleda, vladalo pravilo da se ćirilicom piše sve – od engleskog jezika, pa do elektronske adrese fakulteta.

Jedan od komentara na postovima, koje je već pregledalo i prokomentarisalo hiljade posjetilaca Fejsbuka i Tvitera, glasi: “Tako je po bolonji!”

ATV

Pogrebni prevoz Iris Lim Profi Prijedor Panta rhei Prijedor

You must be logged in to post a comment Login